奥巴马的第一个100天

欢迎您到白宫
The President opens the door to the Oval Office for visitors.主席打开了大门在白宫椭圆形办公室的访客。

最艰难的工作 , 世界
Obama gathers his thoughts during a meeting with Treasury Secretary Timothy Geithner.奥巴马收集他的思想在会见财政部副部长盖特纳。 He often spends several moments in silent reflection before making a decision.他经常花一些时间在沉默的思考,然后作出决定。

晚上会议
This shot was taken in late January, shortly after Obama’s term began.这个镜头是在1月下旬后不久,奥巴马的任期开始。

第一天工作
The President stands behind his desk on January 21.主席站在了他的台1月21日。

检查出来
First Lady Michelle Obama visits the President in his office on the first day of his term, as Barack speaks with Press Secretary Robert Gibbs.第一夫人米歇尔奥巴马访问主席在他的办公室的第一天,他的任期,因为巴拉克说话新闻秘书罗伯特吉布斯。

阿生活博物馆
Obama stops to admire a painting in the Blue Room of the White House.奥巴马停止欣赏一幅画在蓝室白宫。

家具
The President returns a chair to its place after a meeting in the Oval Office.主席返回自己的位置主席举行会谈后在白宫椭圆形办公室。

嘎拉
Michelle Obama checks over her husband before receiving guests at the Obamas’ first formal affair, the Governor’s Dinner, held at the White House in February.米歇尔奥巴马检查了她的丈夫在接受客人在Obamas ‘第一次正式的事情,总督的晚餐,举行了在白宫在2月。

会景餐厅
The President turns to Speaker of the House Nancy Pelosi and Vice President Joe Biden before giving his address to a joint session of lawmakers on February 24.主席轮流众议院议长佩洛西和副总统拜登之前的讲话一次联合会议的议员于2月24日。

午餐
Biden joins Obama in the private dining room of the West Wing.拜登与奥巴马在包房的西翼。 If they are both in town, the two men meet for lunch once each week.如果他们都在城里,两个男人满足午餐每周都有。

乱堆
Gibbs listens to Chief of Staff Rahm Emanuel as Obama reads a document in the Oval Office on St. Patrick’s Day.吉布斯听总参谋长拉姆伊曼纽尔作为奥巴马内容的文件在白宫椭圆形办公室的圣帕特里克节。

四分卫
The President often palms a football or basketball while thinking or during breaks between meetings with staff.主席经常手掌的足球或篮球,而思想,或在休息与工作人员之间的会议。

聊天的爸爸
Sasha Obama visits her father in the Oval Office.萨莎




